> Accueil

>

Qui sommes-nous ?

> Renseignements pratiques
> Adresses utiles
> Glossaire
> Contactez-nous



height=10
height=10
height=10
height=10
height=10



0 bien
sélectionné

   
Achat et Rénovation de maison  |  Rencontre et salutation  |  En ville
Voyage, hôtels, restaurants  |  La société de consommation  |  Argent  |  Santé / Maladie


Achat et rénovation de maisons

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - UVW - XYZ

A
Achèvement :
completion ;
en cours d’achèvement : nearing completion ; being completed

Acompte : deposit ; instalment ; payment on account –
laisser/ verser un acompte : pay/make a deposit or down payment

Acquéreur : purchaser, buyer

Acquérir : acquire (to), purchase (to)

Acquisition : purchase; acquisition; buying –
prix d’acquisition : purchase price

Acte : certificate; legal document; deed
acte de naissance/marriage : birth/marriage certificate

Acte notarié : notarised deed
Projet d’acte : draft conveyance document

Acte authentique : formal deed (of sale), deed executed by a notaire

Acte de vente : final conveyance document, formal deed (of sale)
Acte sous seing privé : private agreement by a document not legally certified

Adresse : address

Agence : agency; branch office

Agence immobilière : estate agency

Agrandissement : extension

Aménagement : fitting-out ; converting ; conversion ; development

Aménager : to convert ; to fit out ; to equip ; to lay out ; to plan ; to develop
à aménager : for conversion

Ameublement : furniture; furnishing

Ampoule : bulb

Ampoule à baïonnette : bayonet fitting bulb

Ampoule à vis : screw in bulb

Appentis : lean-to ; sloping roof ; penthouse roof ;

Architecte : architect

Architecte d’interieur : interior designer

Ardoise : slate (roof); unpaid bill
Couverture en ardoises : roofed with slates

Are : one hundred square metres (1ha = 100 ares = 10 000 sqm = 2.471 acres)

Armoire : cupboard; wardrobe

Arrhes : deposit
Verser des arrhes : to put down or pay a deposit

Arrière : back, rear
Arrière-cour : backyard
Arrière-cuisine : scullery

Artisan : craftsman; artisan

Ascenseur : lift, elevator

Assainissement : draining ; cleaning ; sanitation ; sewage disposal
Assainissement d’habitation : house drainage

Assurance : insurance
Assurance au tiers : third party insurance
Assurance-incendie : insurance against fire risk
Police d’assurance : insurance policy
Prime d’assurance : insurance premium

Assurance dommage(s)-ouvrage : insurance against building faults

Assurance multirisques habitation : comprehensive houseold insurance

Atelier : workshop;

Attestation : certificate

Avant-contrat : preliminaty agreement

Avant projet : draft project ; proposed plan ; preliminary version

Avenant : additional clause ; amendment (to a contract)

Haut de page






B

Bac : tub; sink
Bac à douche : shower tray

Baie vitrée : picture window

Baignoire : bath;

Bail : lease
Bail à loyer : rental house; house-letting lease
Bail commercial : commercial lease
Faire un bail : to draw up a lease
Location à bail : leasehold
Locataire à bail : leaseholder

Balcon : balcony

Ballon d’eau chaude :hot water tank

Bâtiment : building

Bâtir : to build, to construct
Terrain à bâtir : building land
Zone bâtie : built-up area

Béton : concrete

Bois : wood, timber

Bois contreplaqué : plywood

Bois traité : treated wood

Bon état : good condition

Bornage : boundary marking

Borne : boundary stone or marker; limit

Bouche de ventilation : air vent

Bricolage : DIY, do-it-yourself

Buanderie : laundry, utility room

Bureau : desk; study (room); office

Bureau de poste : post office

Bureau des contributions : tax office

Bureau des hypotèques : land registry

Haut de page





C

Cabanon : cabin, small hut, chalet

Câble : cable
Cable électrique : electric cable
Cable enterré : buried cable

Casastre : land registry; cadastral register

Campagne : countryside

Chemin de campagne : country lane

Canalisation : pipes ; main pipe ; pipework

Carreau : tile ; tiled floor ; pane (window glass)
Carreau de faïence : ceramic wall tile

Carrelage : tiles ; tiling ; tile floor

Carreler : to tile

Carreleur : tiler

Caution : guarantee; security; deposit of guarantee

Cave : cellar

Cave voûtée : vault, vaulted cellar

Cellier : storeroom

Centre ville : town centre

Certificat d’urbanisme : certificate issued by local authority stating planning and building status for specified property

Certificat de conformité : certificate of conformity (to confirm building work is in accordance with the terms of the planning permission)

Cession-bail : leaseback

Chai : wine cellar; shed

Chambre : bedroom
Chambre d’amis : spare/guest room
Chambre de bonne : maid’s room

Champ : field

Chantier : building site
Ouverture de chantier : start of building work

Chape ciment : cement covering

Charpente : frame(work)
Bois de charpente : timber
Charpente en bois : carpentry

Charpentier : carpenter

Châssis : frame (of window)
Chassis de charpente : outer frame

Chaudière : boiler

Chauffage : heating
Chauffage à air chaud : hot air heating
Chauffage à air pulsé : warm air heating
Chauffage électrique : electric heating
Chauffage au fuel : fuel-oil heating
Chauffage au gaz de ville : town gas heating
Chauffage central : central heating
Chauffage solaire : solar heating
Chauffage électrique par accumulation : electric storage heating
Chauffage par le sol : under-floor heating

Chauffagiste : heating engineer

Cheminée : fireplace ;mantelpiece

Chevron : rafter

Ciment : cement
Ciment à prise rapide : quick-setting cement
Ciment armé : reinforced cement
Ciment colle : tile fixing adhesive cement

Citerne : tank ;

Clause : clause ; stipulation ; article
Clause facultative : optional clause
Clause particulière : special condition clause
Clause pénale : penalty clause
Clause suspensive : suspensive or let-out clause

Climatisation : air conditioning

Cloison : partition, partition wall

Cloture : fence, fencing, hedge
Cloture de bornage : boundary fence
Mur de cloture : outer/surrounding wall

Colombage : half-timbered
Maison à colombage : half-timbered house

Comble : roof space, roof timpers
Comble mansardé : mansard roof, French roof

Compromis de vente : bilateral agreement to seel/buy; preliminary contract to sell or buy

Compte : account

Compte de banque : bank account

Relevé de compte : statement of account

Compteur : meter, counter
Compteur d’eau : water meter
Compteur électrique : electricity supply meter

Conduit : pipe, cable duct
Conduit de cheminée : flue

Constat : certified report

Constructeur : builder, constructor

Contenance : content ; size (of land area)

Contrat : contract, deed, agreement
Contrat de location : rent agreement, tenancy agreement
Contrat de reservation : reservation contract

Copropriété : co-ownership ; joint ownership
Règlements de copropriété : rules of condominium

Cotisation : contribution, subscription, dues

Cour : yard, courtyard
Cour de ferme : farmyard
Cour empierré : stone courtyard
Cour intérieure : inner courtyard
Courant : current, power (elect)

Couverture : roofing, roof
Couverture de chaume : thatched roofing
Couverture en tuiles : tiles roofing

Couvreur : roof tiler, roofer, slater

Crédit : credit
Credit bail : leasing
Credit relais : stand-by credit ; short term bridging loan

Crépi : rendering, cement rendering, masonry paint (textured)
Crépi intérieur/extérieur : interior/exterior wallpaint

Cuisine : kitchen
Cuisine équipée : fitted kitchen

Haut de page





D


Dallage : paving, pavement, flagging

Dalle : flag, flagstone, paving stone

Daller : to pave

Débarras : box room

Décennale : ten year guarantee on new property
Declaration d’achèvement des travaux : notification that permitted building work has been completed

Dégâts : damage
dégâts des eaux : water damage
évaluer les dégâts : to assess the damage

Dégrèvement : exemption (from tax) ; disencumbrance (of a mortgage) ; abatment

Délai : time-limit; delay; deadline
Délai de livraison : delivery date; terms of delivery
Délai de réflexion : time of consideration; cooling-off period

Demarche : step; procedure

Déménagement : removal; moving
Frais de déménagement : removal expenses

Demeure : residence ; dwelling ;

Démolir : to demolish ; to pull down

Dépendance : outbuilding

Déroulement : progress; development

Dessin : drawing; design, sketch
Dessin d’architecture : architectural drawing
Dessin de coupe : sectional drawing

Devis : estimate ; quotation ;
Devis estimatif : preliminary estimate
Devis préliminaire : outline specification

Domicile principal : principal residence ; main home ; registered address

Dommage : damage; loss; injury
Dommages-ouvrages : insurance for building works

Dossier : file, documentation
Dossier de permis de construire : application documents and plans
required for the « permis de construire »

Double vitrage : double glazing

Douche : shower

Droit : law; right; claim; authority
À qui de droit : to whom it may concern
Droit de passage : right of way
Droit de puisage : right to draw water
Droit privé/public : private/public law or right
Droit d’enregistrement : registration fees
Droits de succession : inheritance tax; death duties

Duplex : split-level apartment

Haut de page







E


Eau : water
Eau potable : drinking water
Eau froide/chaude : cold/hot water
Eaux usées : domestic waste water

Echafaudage : scaffolding

Echéance : deadline ; settlement date ; due date
Payable à échéance : payable when due

Éclairage : lighting

Ecole : school
Ecole maternelle : nursery school
Ecole privée : private school (fee-paying)
École publique : state school

Écoulement : drainage, flow

Ecurie : stable

Egout : sewer ; drain
Tout à l’égout : mains drainage
Système d’égouts : sewerage system

Electricien : electrician

Electricité : electricity

EDF : french electricity board, électricité de France
Emprunt : loan
Contracter un emprunt : to raise a loan
Emprunt-logement : house purchase loan ; mortgage

Enprunter : to borrow

En arriéré : overdue; owing

Entrée : entrance

Entretenir : to maintain

Equipements : fittings

Escalier : stairs ; staircase
Escalier en colimaçon : spiral staircase

Etable : shed ; cowshed

Etablir : to establish ; to set up ; fix (a price), write (a cheque)

Étage : floor; storey
Maison à deux étages : three-storeyed house

Étang : pond

Etape : stage, step

Etat : state, condition
A l’état de projet : at the planning stage
En état : in order
En état de marche : in working order

Expert : expert; specialist;
Expert en assurance : loss adjuster
Géomètre expert : surveyor

Exposé au sud/nord.. :facing south/north/east…
Maison bien exposée : well situated house

Extérieur : outside, exterior

Haut de page






F


Façade : facade ; front ; frontage

Facture : invoice, bill

Faïence : earthenware (glazed)
Carreau de faïence : ceramic wall tile

Faubourg : suburb

Faux-plafond : false ceiling

Fenêtre : window
Fenêtre mansardée : dormer window
Fenêtre ordinaire : casement window ; french window

Fer : iron
Chemin de fer : railway
Fer forgé : wrought iron

Ferme : farm; farmhouse

Fleuve : river; major river

FNAIM : Fédération Nationale des Agents Immobiliers et Mandataires
en vente de fonds (National Federation of Estate Agents –France)

Fondation : foundation ; base
Fondation d’un bâtiment : foundations of a building
Fondation sur pilotis : pile foundation

Forêt : forest
Forêt dominiale : national/state owned forest

Forfait : fixd price or rate; contract; agreed sum
Contrat à forfait : contract at an agreed price
Prix forfaitaire : contract price; all inclusive price

Fosse septique : septic tank

Four : oven

Four à pain : bread oven

Frais : charge(s); fees; costs; expenses
Frais d’enregistrement : registration fees
Frais d’entretien : maintenance costs/expenses
Frais en sus : additional costs / charges

Fusible : fuse ; fuse-wire
Griller un fusible : to blow a fuse
Porte-fusibles : fuse box

Haut de page






G


Garage : garage

Garantie : guarantee ; security

Gardien : caretaker ; keeper ; warden
Maison de gardien : caretaker’s lorge/house

Gaz : gas
G.D.F. : Gaz de France = French Gas Board
Gaz de ville : mains gas ; town gas
Gaz en bouteille : bottled gas

Gazon : grass ; lawn ; turf
Gazon anglais : well-kept lawn

Géomètre : surveyor; geometer

Gouttière : gutter; drainpipe

Grange : barn

Gravats : rubble, demolition rubble

Gravier : gravel

Grenier : attic ; loft

Gros-œuvre : basic structure ; foundations and walls ; shell (of a building)

Haut de page





H


Habitation : house; dwelling
Habitation principale : main residence
Taxe d’habitation : communit charge, council tax

Habiter : to live

Haie : hedge

Hangar : shed; warehouse

Hauteur : height, elevation, altitude

Hectare : hectare (ha) – 10 000 sq.m. = 2. 4711acres

Honoraires : fees

Hors-taxe : exclusive of tax; excluding taxes; tax free

Huissier : bailiff

Humide : damp, humid, moist

Hypotèque : mortgage

Hypotèquer : to mortgage
Lever/prendre une hypotèque : to raise a mortgage

Haut de page






I


Immeuble : building ; block of flats
Immeuble à usage locative : block of rented flats

Implantation : laying out (of ground plan); setting out; locating
Plan d’implantation de la maison sur le terrain : siting plan for house

Impôt : tax, tax liability, tax rate ; taxation
Impôt foncier : land tax; property tax
Impôt sur le revenu : income tax

Indivision : joint possession, joint ownership

Propriété en indivision : jointly held property

Ingénieur : engineer

Intérêt : interest

Interrupteur : switch (elect) ; circuit-breaker

Isolation : insulation
Isolation thermique/phonique/acoustique : heat/sound/acoustic insulation

Haut de page





J


Jardin : garden

Jardinière : window bax

Joint : joint; seal
Joint d’étanchéité : seal

Jouissance : use, possession of, tenure, enjoyment
Jouissance libre : vacant possession

Haut de page






L


Lac : lake

Laine de verre : glass-wool
Laine de roche : rock wool

Lambris : panelling ; cladding ; wood strip ; wainscoting

Lavabo : washbasin

Lave-linge : washing machine

Lave-vaiselle : dishwasher

Liège : cork

Lieu-dit : locality ; named place

Lingerie : linen room

Livraison : delivery

Local (locaux) : premises
Local à usage commercial : shop, commercial premises
Local d’habitation : domestic premises ; private dwelling

Locataire : tenant, renter, lessee
Locataire à bail : lessee, leaseholder

Location : renting ; letting ; renting out
Location avec option d’achat : leasing or lease-option agreement
Location – vente : hire purchase

Logement : dwelling house; accommodation; lodging
Logis dwelling, home, residence; small hotel, manor house

Longère : long barn/house

Longueur : length

Lotissement : plot /parcel of land; housing estate/site, housing development;

Louer : to rent
Maison à louer : house to rent

Loyer : rent

Lu et approuvé,
Bon pour accord
: read, approved and agreed
(endorsement put on a legal document, with signature)

Lucarne : dormer window

Lumière : light

Luminaire : light, lamp
Luminaire extérieur : exterior light
Magasin de luminaires : lighting shop

Haut de page







M


Maçon : mason ; stone-mason ; builder

Maçonnerie : masonry; brickwork; stonework

Magasin : shop, store

Main-d’oeuvre : labour, labour/work force

Mainlevée : restoration of goods
Mainlevée d’hypotèque : release of mortgage

Mairie : town hall ; council offices

Maison : house
Maison à toit de chaume : thatched cottage
Maison d’habitation : dwelling house / private house
Maison de campagne : country house
Maison de commerce : business firm
Maison en pierre : stone house
Maison de ferme : farmhouse
Maison ancienne : old house
Maison neuve : new-build house
Maison mitoyenne d’un côté : semi-detached house
Maison mitoyenne de chaque côté : terraced houses
Maison de 6 pièces : a 6-roomed house

Maisonnette : small house,

Maître d’œuvre : project manager

Malfaçon : fault, defect

Mandat : mandate

Mandat exclusif : exclusive selling order

Mandat simple : non-exclusive selling order (2 or more agents)

Mandat-poste : postal order

Mandataire : authorised agent ; representative, mandatary

Manoir : manor, manor house

Mansarde : attic, mansard (roof)

Marais : marsh

Marbre : marble

Marché : market

Menuiserie : joinery, carpentry, joiner’s workshop

Menuisier : joiner, carpenter

Meuble : piece of furniture
Meubles de jardin : garden furniture

Meubler : to furnish
Appartement meublé : furnished apartment

Mise en demeure : formal demande/notice ; summons

Mitoyenneté : common ownership

Modifier : to modity, to alter

Moquette : fitted carpet

Moulin : mill
Moulin à eau : water mill
Moulin à vent :windmill

Mutuelle : mutual benefit insurance company

Haut de page







N


Négociation : negotiation

Négocier : to negotiate

Nettoyage : cleaning, clean-up

Nettoyer : to clean, to clear, to cleanse

Neuf, neuve : new
Remettre à neuf : to renovate

Niveau : level, storey

Non-conformité : not in accordance with ;
 
Notaire : notary

Nuire : to harm, to be injurious to, to prejudice

Haut de page






O


Oeil-de-boeuf : bull’s eye window, round window

Offre : offer
Offre de prix : offer; quotation

Ordre de vente : selling order

Origine : origin, source
Certificat d’origine : certificate of origin

Outil : tool

Ouvrage : work; building work
Se metre à l’ouvrage : to start work

Haut de page






P


Paiement : payment
Faire un paiement : to make a payment
Paiement en liquide : cash payment

Palier : landing
Avancer /procéder par paliers : to proceed by stages

Palissade : fencing, boarding

Panneau : panel
Panneau solaire : solar panel

Papier peint : wallpaper

Parc : park ; grounds
Parc naturel : nature reserve

Parcelle : parcel (of land)
Parcelle de terre : plot of land

Paroi : wall ; inner wall ; partition

Parpaing : perpend ; bond-stone, concrete block

Parquet : parquet; wooden floor

Passage : way, passage
Droit de passage : right of way
Passage interdit : no entry

Passe-plats : serving hatch

Patrimoine : estate; inheritance
Gestion de patrimoine : private assets/estate management

Pavillon : villa, house, lodge
Pavillon de chasse : hunting lodge

Paysage : landscape ; scenery
Jardin paysagé/parc paysager : landscaped garden

Peindre : to paint
Repeindre : to repaint

Peintre : painter :
Peintre en bâtiment : house painter

Pelle : shovel, spade

Pelouse : lawn, grass

Penderie : wardrobe

Perception : tax-collector’s office

Permis de construire : planning permission, building permit

Permis de démolir : permit to demolish a building

Perron : steps, covered porch, front steps

Persiennes : slatted shutters

Pièce : room
Pièce haute de plafond : high-ceilinged room
Pièce principale : main room

Pied-à-terre : small flat in town ; temporary quarters

Pierre : stone

Pignon : gable

Piscine : swimming-pool

Placard : cupboard

Plafond : ceiling
Faux-plafond : false ceiling

Plan : plan, project
Acheter une maison sur plan : to buy a house at the planning stage
Dresser les plans de : to make plans for (house, garden..)
Plan de construction : construction plan, drawing
Plan de la maison : house plan
Plan d’implantation : layout plan of building on a site
Plan d’occupation des sols : plan of land occupancy

Plâtre : plaster

Paltrier : plasterer

Plinthe : skirting board

Plomberie : plumbing; plumber’s workshop

Plombier : plumber

Plomb : lead (metal); plumb

Plus-value : increase in value, gain in value

Porche : porch, porchway

Portail : portal; front entrance, gate

Poser : to install, to fit, to lay, to put in

Poteau : post, pole
Poteau de bornage : boundary post

Poutre : beam

Poutrelle : small beam

Pouvoir : power, ability
Avoir les pleins pouvoirs : to be fully authorised

Prairie : meadow, grassland

Pré : meadow

Préavis : prior or advance notice

Prélèvement : deduction, debit, charge
Ordre de prélèvement : standing order
Prélèvement automatique : direct debit

Prêt : loan
Prêt à la construction : building loan
Prêt bancaire : bank loan
Prêt relais : bridging loan

Prix : price
Prix commission compris : price including agent’s commission
Prix d’achat : purchase cost
Prix de départ : asking price
Prix de vente : selling price

Procuration : proxy, power of attorney

Promesse de vente : unilateral agreement to sell ; preliminary contract to sell

Promoteur immobilier : property developer

Propriété : property, estate; ownership, possession

Propriété foncière : real estate; freehold

Haut de page








Q


Quartier : district, area,
Quartier commerçant : shopping area
Quartier residential : residential area

Quittance : discharge, receipt
Quittance de loyer : rent receipt

Quote-part : contribution ; quota, share

Haut de page






R


Raccordement : connecting, joining

Ramonage : cleaning/sweeping a chimney or flue

Ramoneur : chimney sweep

Rapport d’expertise :survey report

Ravalement : resurfacing, restoration

Rechercher : to seek, to hunt for, to research, to look for

Reçu : receipt

Redevance : rent, rental charge, licence fee (eg. Television), dues

Réfection : restoration, rebuilding, repairing

Regard : man-hole ; peephole, inspection hole

Relevé : statement, bill, reading (of meter)

Relevé bancaire : bank account statement

Relevé de compte : account statement

Relevé de compteur : meter reading

Remplacer : to replace

Rénovation : renovation ; restoration, redevelopment

Rénover : to renovate ; to restore

Rente : income ; rent, pension

Réseau : network, system, grid
Réseau d’alimentation : supply system

Résiliation : cancellation
Résiliation d’un contrat : cancellation of a contract

Revêtement : coating, covering, cladding
Revêtement mural : wall covering

Rez-de-chaussée : ground floor

Rez-de-jardin : garden level

Riverain : riverside/street residen

Rivière : river, stream

Robinet : tap

Haut de page







S


S.A.F.E.R : (Société d’Aménagement Foncier et d’Etablissement Rural)
French land commission

Salle : room
Salle à manger : dining room
Salle d’eau : shower room
Salle de bain : bathroom
Salle de séjour : living room

Salon : living room, lounge, sitting rooù
Sanitaire : bathroom installations

Scie : saw

Séquestre : receiver, trustee, stakeholder, depositary
Compte sequestre : stakeholder account

Serre : greenhouse, conservatory

Servitude : encumbrance, constraint, easement

Seuil : sill, door sill

Signature : signature

Sinistre : accident ; disaster
Notifier un sinistre : to notify an accident (for insurance)

Solive : joist; beam, girder

Sonnerie : bell, ringing
Sonnerie d’alarme : alarm bell

Sous-sol : basement

Souterrain : underground

Stipulations : stipulations, items in contract

Stipulations d’un contrat : specifications of a contract

Store : bind, shade, sun-blind
Store vénitien : venitian blind

Succession : succession, inheritance, estate

Surface : surface, surface area
Surface habitable : habitable surface of dwelling

Haut de page






T


Taux : rate, ratio, percentage, propertion
Taux d’intérêt : interest rate

Taxe : tax, duty
Taxe d’habitation : habitation/council tax
Taxe foncière : property tax ; land tax
Toutes taxes comprises : TTC = all taxes included

Terrain land, plot of land, piece of land, building land/site

Terrasse : terrace

Terrassement : earthwork(s), excavation

Testament : will

Toit roof

Tontine : tontine
Clause tontine : survivorship clause

Traduire : to translate

Travaux : building works

Tuile : tile, roof tile

Tuyau : pipe, piping, tube

Haut de page





UVW


Urbanisme : town planning

Vasque : washbasin

Vendeur : vendor, seller

Vente : sale
Promesse de vente : preliminary sale agreement
Vente en viager : sale with life interest

Ventilateur : ventilator, fan

Verger : orchard

Versement : payment; settlement; remittance

Viabilisé (e) : with services
Entièrement viabilisé : fully serviced
Terrain viabilisé : land/site with services laid on

Vice : fault, defect
Vice caché : latent or hidden fault/defect
Vice de forme : legal flaw or irregularity

Village : village

Ville : town, city

Virement : transfer, credit transfer

Vitrage : glazing, glass door
Double vitrage : double glazing

Vitre : window pane, pane of glass

Voie : lane, way

Voisinage : neighbourhood

Volet : shutter

WC : WC, loo, water-closet

Haut de page




XYZ


Xylophène : wood preservative

Zinc : zinc

Haut de page






Copyright(c) 2007 ATLANTIC INVEST PATRIMOINE - Tous droits réservés - Conception : Aceli - Vitré