|
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
UVW -
XYZ
A
Achèvement :
completion ;
en cours
d’achèvement :
nearing completion ;
being completed
Acompte :
deposit ; instalment
; payment on account
–
laisser/ verser
un acompte :
pay/make a deposit
or down payment
Acquéreur :
purchaser, buyer
Acquérir :
acquire (to),
purchase (to)
Acquisition :
purchase;
acquisition; buying
–
prix
d’acquisition :
purchase price
Acte :
certificate; legal
document; deed
acte de
naissance/marriage :
birth/marriage
certificate
Acte notarié :
notarised deed
Projet d’acte :
draft conveyance
document
Acte authentique
: formal deed
(of sale), deed
executed by a
notaire
Acte de vente :
final conveyance
document, formal
deed (of sale)
Acte sous seing
privé : private
agreement by a
document not legally
certified
Adresse :
address
Agence :
agency; branch
office
Agence
immobilière :
estate agency
Agrandissement :
extension
Aménagement :
fitting-out ;
converting ;
conversion ;
development
Aménager : to
convert ; to fit out
; to equip ; to lay
out ; to plan ; to
develop
à aménager :
for conversion
Ameublement :
furniture;
furnishing
Ampoule :
bulb
Ampoule à
baïonnette :
bayonet fitting bulb
Ampoule à vis :
screw in bulb
Appentis :
lean-to ; sloping
roof ; penthouse
roof ;
Architecte :
architect
Architecte
d’interieur :
interior designer
Ardoise :
slate (roof); unpaid
bill
Couverture en
ardoises :
roofed with slates
Are : one
hundred square
metres (1ha = 100
ares = 10 000 sqm =
2.471 acres)
Armoire :
cupboard; wardrobe
Arrhes :
deposit
Verser des arrhes
: to put down or
pay a deposit
Arrière :
back, rear
Arrière-cour :
backyard
Arrière-cuisine :
scullery
Artisan :
craftsman; artisan
Ascenseur :
lift, elevator
Assainissement :
draining ; cleaning
; sanitation ;
sewage disposal
Assainissement
d’habitation :
house drainage
Assurance :
insurance
Assurance au
tiers : third
party insurance
Assurance-incendie
: insurance
against fire risk
Police
d’assurance :
insurance policy
Prime d’assurance
: insurance
premium
Assurance
dommage(s)-ouvrage :
insurance
against building
faults
Assurance
multirisques
habitation :
comprehensive
houseold insurance
Atelier :
workshop;
Attestation :
certificate
Avant-contrat :
preliminaty
agreement
Avant projet :
draft project ;
proposed plan ;
preliminary version
Avenant :
additional clause ;
amendment (to a
contract)
B
Bac : tub;
sink
Bac à douche :
shower tray
Baie vitrée :
picture window
Baignoire :
bath;
Bail : lease
Bail à loyer :
rental house;
house-letting lease
Bail commercial
: commercial
lease
Faire un bail
: to draw up a lease
Location à bail
: leasehold
Locataire à bail
: leaseholder
Balcon :
balcony
Ballon d’eau
chaude :hot
water tank
Bâtiment :
building
Bâtir : to
build, to construct
Terrain à bâtir :
building land
Zone bâtie :
built-up area
Béton :
concrete
Bois : wood,
timber
Bois contreplaqué
: plywood
Bois traité :
treated wood
Bon état :
good condition
Bornage :
boundary marking
Borne :
boundary stone or
marker; limit
Bouche de
ventilation :
air vent
Bricolage :
DIY, do-it-yourself
Buanderie :
laundry, utility
room
Bureau :
desk; study (room);
office
Bureau de poste
: post office
Bureau des
contributions :
tax office
Bureau des
hypotèques :
land registry
C
Cabanon :
cabin, small hut,
chalet
Câble : cable
Cable électrique
: electric cable
Cable enterré :
buried cable
Casastre : land
registry; cadastral
register
Campagne :
countryside
Chemin de
campagne :
country lane
Canalisation :
pipes ; main pipe ;
pipework
Carreau :
tile ; tiled floor ;
pane (window glass)
Carreau de
faïence :
ceramic wall tile
Carrelage :
tiles ; tiling ;
tile floor
Carreler : to
tile
Carreleur :
tiler
Caution :
guarantee; security;
deposit of guarantee
Cave : cellar
Cave voûtée :
vault, vaulted
cellar
Cellier :
storeroom
Centre ville
: town centre
Certificat
d’urbanisme :
certificate issued
by local authority
stating planning and
building status for
specified property
Certificat de
conformité :
certificate of
conformity (to
confirm building
work is in
accordance with the
terms of the
planning permission)
Cession-bail
: leaseback
Chai : wine
cellar; shed
Chambre :
bedroom
Chambre d’amis :
spare/guest room
Chambre de bonne
: maid’s room
Champ : field
Chantier :
building site
Ouverture de
chantier : start
of building work
Chape ciment
: cement covering
Charpente :
frame(work)
Bois de charpente
: timber
Charpente en bois
: carpentry
Charpentier :
carpenter
Châssis :
frame (of window)
Chassis de
charpente :
outer frame
Chaudière :
boiler
Chauffage :
heating
Chauffage à air
chaud : hot air
heating
Chauffage à air
pulsé : warm air
heating
Chauffage
électrique :
electric heating
Chauffage au fuel
: fuel-oil heating
Chauffage au gaz
de ville : town
gas heating
Chauffage central
: central heating
Chauffage solaire
: solar heating
Chauffage
électrique par
accumulation :
electric storage
heating
Chauffage par le
sol :
under-floor heating
Chauffagiste
: heating engineer
Cheminée :
fireplace
;mantelpiece
Chevron :
rafter
Ciment :
cement
Ciment à prise
rapide :
quick-setting cement
Ciment armé :
reinforced cement
Ciment colle
: tile fixing
adhesive cement
Citerne :
tank ;
Clause :
clause ; stipulation
; article
Clause
facultative :
optional clause
Clause
particulière :
special condition
clause
Clause pénale
: penalty clause
Clause suspensive
: suspensive or
let-out clause
Climatisation :
air conditioning
Cloison :
partition, partition
wall
Cloture :
fence, fencing,
hedge
Cloture de
bornage :
boundary fence
Mur de cloture
:
outer/surrounding
wall
Colombage :
half-timbered
Maison à
colombage :
half-timbered house
Comble : roof
space, roof timpers
Comble mansardé
: mansard roof,
French roof
Compromis de
vente :
bilateral agreement
to seel/buy;
preliminary contract
to sell or buy
Compte :
account
Compte de banque
: bank account
Relevé de compte
: statement of
account
Compteur :
meter, counter
Compteur d’eau
: water meter
Compteur
électrique :
electricity supply
meter
Conduit :
pipe, cable duct
Conduit de
cheminée : flue
Constat :
certified report
Constructeur
: builder,
constructor
Contenance :
content ; size (of
land area)
Contrat :
contract, deed,
agreement
Contrat de
location : rent
agreement, tenancy
agreement
Contrat de
reservation :
reservation contract
Copropriété :
co-ownership ; joint
ownership
Règlements de
copropriété :
rules of condominium
Cotisation :
contribution,
subscription, dues
Cour : yard,
courtyard
Cour de ferme
: farmyard
Cour empierré
: stone courtyard
Cour intérieure
: inner courtyard
Courant :
current, power
(elect)
Couverture :
roofing, roof
Couverture de
chaume :
thatched roofing
Couverture en
tuiles : tiles
roofing
Couvreur :
roof tiler, roofer,
slater
Crédit :
credit
Credit bail :
leasing
Credit relais
: stand-by credit ;
short term bridging
loan
Crépi :
rendering, cement
rendering, masonry
paint (textured)
Crépi intérieur/extérieur
: interior/exterior
wallpaint
Cuisine :
kitchen
Cuisine équipée
: fitted kitchen
D
Dallage :
paving, pavement,
flagging
Dalle : flag,
flagstone, paving
stone
Daller : to
pave
Débarras :
box room
Décennale :
ten year guarantee
on new property
Declaration
d’achèvement des
travaux :
notification that
permitted building
work has been
completed
Dégâts :
damage
dégâts des eaux
: water damage
évaluer les
dégâts : to
assess the damage
Dégrèvement :
exemption (from tax)
; disencumbrance (of
a mortgage) ;
abatment
Délai :
time-limit; delay;
deadline
Délai de
livraison :
delivery date; terms
of delivery
Délai de
réflexion : time
of consideration;
cooling-off period
Demarche :
step; procedure
Déménagement
: removal; moving
Frais de
déménagement :
removal expenses
Demeure :
residence ; dwelling
;
Démolir : to
demolish ; to pull
down
Dépendance :
outbuilding
Déroulement :
progress;
development
Dessin :
drawing; design,
sketch
Dessin
d’architecture :
architectural
drawing
Dessin de coupe
: sectional drawing
Devis :
estimate ; quotation
;
Devis estimatif
: preliminary
estimate
Devis préliminaire
: outline
specification
Domicile
principal :
principal residence
; main home ;
registered address
Dommage :
damage; loss; injury
Dommages-ouvrages
: insurance for
building works
Dossier :
file, documentation
Dossier de permis
de construire :
application
documents and plans
required for the «
permis de construire
»
Double vitrage
: double glazing
Douche :
shower
Droit : law;
right; claim;
authority
À qui de droit
: to whom it may
concern
Droit de passage
: right of way
Droit de puisage
: right to draw
water
Droit privé/public
: private/public
law or right
Droit
d’enregistrement
: registration fees
Droits de
succession :
inheritance tax;
death duties
Duplex :
split-level
apartment
E
Eau : water
Eau potable :
drinking water
Eau froide/chaude
: cold/hot water
Eaux usées :
domestic waste water
Echafaudage :
scaffolding
Echéance :
deadline ;
settlement date ;
due date
Payable à
échéance :
payable when due
Éclairage :
lighting
Ecole :
school
Ecole maternelle
: nursery school
Ecole privée
: private school
(fee-paying)
École publique
: state school
Écoulement :
drainage, flow
Ecurie :
stable
Egout : sewer
; drain
Tout à l’égout
: mains drainage
Système d’égouts
: sewerage system
Electricien :
electrician
Electricité :
electricity
EDF : french
electricity board,
électricité de
France
Emprunt : loan
Contracter un
emprunt : to
raise a loan
Emprunt-logement
: house purchase
loan ; mortgage
Enprunter :
to borrow
En arriéré :
overdue; owing
Entrée :
entrance
Entretenir :
to maintain
Equipements :
fittings
Escalier :
stairs ; staircase
Escalier en
colimaçon :
spiral staircase
Etable : shed
; cowshed
Etablir : to
establish ; to set
up ; fix (a price),
write (a cheque)
Étage :
floor; storey
Maison à deux
étages : three-storeyed
house
Étang : pond
Etape :
stage, step
Etat : state,
condition
A l’état de
projet : at the
planning stage
En état : in
order
En état de marche
: in working order
Expert :
expert; specialist;
Expert en
assurance : loss
adjuster
Géomètre expert
: surveyor
Exposé au sud/nord..
:facing
south/north/east…
Maison bien
exposée : well
situated house
Extérieur :
outside, exterior
F
Façade :
facade ; front ;
frontage
Facture :
invoice, bill
Faïence :
earthenware (glazed)
Carreau de
faïence :
ceramic wall tile
Faubourg :
suburb
Faux-plafond
: false ceiling
Fenêtre :
window
Fenêtre mansardée
: dormer window
Fenêtre ordinaire
: casement window ;
french window
Fer : iron
Chemin de fer
: railway
Fer forgé :
wrought iron
Ferme : farm;
farmhouse
Fleuve :
river; major river
FNAIM :
Fédération Nationale
des Agents
Immobiliers et
Mandataires
en vente de fonds
(National Federation
of Estate Agents
–France)
Fondation :
foundation ; base
Fondation d’un
bâtiment :
foundations of a
building
Fondation sur
pilotis : pile
foundation
Forêt :
forest
Forêt dominiale
: national/state
owned forest
Forfait :
fixd price or rate;
contract; agreed sum
Contrat à forfait
: contract at an
agreed price
Prix forfaitaire
: contract
price; all inclusive
price
Fosse septique
: septic tank
Four : oven
Four à pain :
bread oven
Frais :
charge(s); fees;
costs; expenses
Frais
d’enregistrement
: registration fees
Frais d’entretien
: maintenance
costs/expenses
Frais en sus
: additional costs /
charges
Fusible :
fuse ; fuse-wire
Griller un
fusible : to
blow a fuse
Porte-fusibles
: fuse box
G
Garage :
garage
Garantie :
guarantee ; security
Gardien :
caretaker ; keeper ;
warden
Maison de gardien
: caretaker’s lorge/house
Gaz : gas
G.D.F. : Gaz
de France = French
Gas Board
Gaz de ville
: mains gas ; town
gas
Gaz en bouteille
: bottled gas
Gazon : grass
; lawn ; turf
Gazon anglais
: well-kept lawn
Géomètre :
surveyor; geometer
Gouttière :
gutter; drainpipe
Grange : barn
Gravats :
rubble, demolition
rubble
Gravier :
gravel
Grenier :
attic ; loft
Gros-œuvre :
basic structure ;
foundations and
walls ; shell (of a
building)
H
Habitation :
house; dwelling
Habitation
principale :
main residence
Taxe d’habitation
: communit
charge, council tax
Habiter : to
live
Haie : hedge
Hangar :
shed; warehouse
Hauteur :
height, elevation,
altitude
Hectare :
hectare (ha) – 10
000 sq.m. = 2.
4711acres
Honoraires :
fees
Hors-taxe :
exclusive of tax;
excluding taxes; tax
free
Huissier :
bailiff
Humide :
damp, humid, moist
Hypotèque :
mortgage
Hypotèquer :
to mortgage
Lever/prendre une
hypotèque : to
raise a mortgage
I
Immeuble :
building ; block of
flats
Immeuble à usage
locative : block
of rented flats
Implantation
: laying out (of
ground plan);
setting out;
locating
Plan
d’implantation de la
maison sur le
terrain : siting
plan for house
Impôt : tax,
tax liability, tax
rate ; taxation
Impôt foncier
: land tax; property
tax
Impôt sur le
revenu : income
tax
Indivision :
joint possession,
joint ownership
Propriété en
indivision :
jointly held
property
Ingénieur :
engineer
Intérêt :
interest
Interrupteur
: switch (elect) ;
circuit-breaker
Isolation :
insulation
Isolation
thermique/phonique/acoustique
:
heat/sound/acoustic
insulation
J
Jardin :
garden
Jardinière :
window bax
Joint :
joint; seal
Joint
d’étanchéité :
seal
Jouissance :
use, possession of,
tenure, enjoyment
Jouissance libre
: vacant possession
L
Lac : lake
Laine de verre
: glass-wool
Laine de roche :
rock wool
Lambris :
panelling ; cladding
; wood strip ;
wainscoting
Lavabo :
washbasin
Lave-linge :
washing machine
Lave-vaiselle
: dishwasher
Liège : cork
Lieu-dit :
locality ; named
place
Lingerie :
linen room
Livraison :
delivery
Local (locaux)
: premises
Local à usage
commercial :
shop, commercial
premises
Local
d’habitation :
domestic premises ;
private dwelling
Locataire :
tenant, renter,
lessee
Locataire à bail
: lessee,
leaseholder
Location :
renting ; letting ;
renting out
Location avec
option d’achat :
leasing or
lease-option
agreement
Location – vente
: hire purchase
Logement :
dwelling house;
accommodation;
lodging
Logis dwelling,
home, residence;
small hotel, manor
house
Longère :
long barn/house
Longueur :
length
Lotissement :
plot /parcel of
land; housing
estate/site, housing
development;
Louer : to
rent
Maison à louer
: house to rent
Loyer : rent
Lu et approuvé,
Bon pour accord
: read, approved and
agreed
(endorsement put on
a legal document,
with signature)
Lucarne :
dormer window
Lumière :
light
Luminaire :
light, lamp
Luminaire
extérieur :
exterior light
Magasin de
luminaires :
lighting shop
M
Maçon : mason ;
stone-mason ;
builder
Maçonnerie :
masonry; brickwork;
stonework
Magasin : shop,
store
Main-d’oeuvre :
labour, labour/work
force
Mainlevée :
restoration of goods
Mainlevée
d’hypotèque :
release of mortgage
Mairie : town hall ;
council offices
Maison : house
Maison à toit de
chaume : thatched
cottage
Maison d’habitation
: dwelling house /
private house
Maison de campagne :
country house
Maison de commerce :
business firm
Maison en pierre :
stone house
Maison de ferme :
farmhouse
Maison ancienne :
old house
Maison neuve :
new-build house
Maison mitoyenne
d’un côté :
semi-detached house
Maison mitoyenne de
chaque côté :
terraced houses
Maison de 6 pièces :
a 6-roomed house
Maisonnette : small
house,
Maître d’œuvre :
project manager
Malfaçon : fault,
defect
Mandat : mandate
Mandat exclusif :
exclusive selling
order
Mandat simple :
non-exclusive
selling order (2 or
more agents)
Mandat-poste :
postal order
Mandataire :
authorised agent ;
representative,
mandatary
Manoir : manor,
manor house
Mansarde : attic,
mansard (roof)
Marais : marsh
Marbre : marble
Marché : market
Menuiserie :
joinery, carpentry,
joiner’s workshop
Menuisier : joiner,
carpenter
Meuble : piece of
furniture
Meubles de jardin :
garden furniture
Meubler : to furnish
Appartement meublé :
furnished apartment
Mise en demeure :
formal demande/notice
; summons
Mitoyenneté : common
ownership
Modifier : to modity,
to alter
Moquette : fitted
carpet
Moulin : mill
Moulin à eau : water
mill
Moulin à vent
:windmill
Mutuelle : mutual
benefit insurance
company
N
Négociation :
negotiation
Négocier : to
negotiate
Nettoyage :
cleaning, clean-up
Nettoyer : to clean,
to clear, to cleanse
Neuf, neuve : new
Remettre à neuf : to
renovate
Niveau : level,
storey
Non-conformité : not
in accordance with ;
Notaire : notary
Nuire : to harm, to
be injurious to, to
prejudice
O
Oeil-de-boeuf :
bull’s eye window,
round window
Offre : offer
Offre de prix :
offer; quotation
Ordre de vente :
selling order
Origine : origin,
source
Certificat d’origine
: certificate of
origin
Outil : tool
Ouvrage : work;
building work
Se metre à l’ouvrage
: to start work
P
Paiement : payment
Faire un paiement :
to make a payment
Paiement en liquide
: cash payment
Palier : landing
Avancer /procéder
par paliers : to
proceed by stages
Palissade : fencing,
boarding
Panneau : panel
Panneau solaire :
solar panel
Papier peint :
wallpaper
Parc : park ;
grounds
Parc naturel :
nature reserve
Parcelle : parcel
(of land)
Parcelle de terre :
plot of land
Paroi : wall ; inner
wall ; partition
Parpaing : perpend ;
bond-stone, concrete
block
Parquet : parquet;
wooden floor
Passage : way,
passage
Droit de passage :
right of way
Passage interdit :
no entry
Passe-plats :
serving hatch
Patrimoine : estate;
inheritance
Gestion de
patrimoine : private
assets/estate
management
Pavillon : villa,
house, lodge
Pavillon de chasse :
hunting lodge
Paysage : landscape
; scenery
Jardin paysagé/parc
paysager :
landscaped garden
Peindre : to paint
Repeindre : to
repaint
Peintre : painter :
Peintre en bâtiment
: house painter
Pelle : shovel,
spade
Pelouse : lawn,
grass
Penderie : wardrobe
Perception :
tax-collector’s
office
Permis de construire
: planning
permission, building
permit
Permis de démolir :
permit to demolish a
building
Perron : steps,
covered porch, front
steps
Persiennes : slatted
shutters
Pièce : room
Pièce haute de
plafond :
high-ceilinged room
Pièce principale :
main room
Pied-à-terre : small
flat in town ;
temporary quarters
Pierre : stone
Pignon : gable
Piscine :
swimming-pool
Placard : cupboard
Plafond : ceiling
Faux-plafond : false
ceiling
Plan : plan, project
Acheter une maison
sur plan : to buy a
house at the
planning stage
Dresser les plans de
: to make plans for
(house, garden..)
Plan de construction
: construction plan,
drawing
Plan de la maison :
house plan
Plan d’implantation
: layout plan of
building on a site
Plan d’occupation
des sols : plan of
land occupancy
Plâtre : plaster
Paltrier : plasterer
Plinthe : skirting
board
Plomberie :
plumbing; plumber’s
workshop
Plombier : plumber
Plomb : lead
(metal); plumb
Plus-value :
increase in value,
gain in value
Porche : porch,
porchway
Portail : portal;
front entrance, gate
Poser : to install,
to fit, to lay, to
put in
Poteau : post, pole
Poteau de bornage :
boundary post
Poutre : beam
Poutrelle : small
beam
Pouvoir : power,
ability
Avoir les pleins
pouvoirs : to be
fully authorised
Prairie : meadow,
grassland
Pré : meadow
Préavis : prior or
advance notice
Prélèvement :
deduction, debit,
charge
Ordre de prélèvement
: standing order
Prélèvement
automatique : direct
debit
Prêt : loan
Prêt à la
construction :
building loan
Prêt bancaire : bank
loan
Prêt relais :
bridging loan
Prix : price
Prix commission
compris : price
including agent’s
commission
Prix d’achat
:
purchase cost
Prix de départ :
asking price
Prix de vente :
selling price
Procuration : proxy,
power of attorney
Promesse de vente :
unilateral agreement
to sell ;
preliminary contract
to sell
Promoteur immobilier
: property developer
Propriété :
property, estate;
ownership,
possession
Propriété foncière :
real estate;
freehold
Q
Quartier : district,
area,
Quartier commerçant
: shopping area
Quartier residential
: residential area
Quittance :
discharge, receipt
Quittance de loyer :
rent receipt
Quote-part :
contribution ;
quota, share
R
Raccordement :
connecting, joining
Ramonage :
cleaning/sweeping a
chimney or flue
Ramoneur : chimney
sweep
Rapport d’expertise
:survey report
Ravalement :
resurfacing,
restoration
Rechercher : to
seek, to hunt for,
to research, to look
for
Reçu : receipt
Redevance : rent,
rental charge,
licence fee (eg.
Television), dues
Réfection :
restoration,
rebuilding,
repairing
Regard : man-hole ;
peephole, inspection
hole
Relevé : statement,
bill, reading (of
meter)
Relevé bancaire :
bank account
statement
Relevé de compte :
account statement
Relevé de compteur :
meter reading
Remplacer : to
replace
Rénovation :
renovation ;
restoration,
redevelopment
Rénover : to
renovate ; to
restore
Rente : income ;
rent, pension
Réseau : network,
system, grid
Réseau
d’alimentation
:
supply system
Résiliation :
cancellation
Résiliation d’un
contrat :
cancellation of a
contract
Revêtement :
coating, covering,
cladding
Revêtement mural :
wall covering
Rez-de-chaussée :
ground floor
Rez-de-jardin :
garden level
Riverain :
riverside/street
residen
Rivière : river,
stream
Robinet : tap
S
S.A.F.E.R : (Société
d’Aménagement
Foncier et
d’Etablissement
Rural)
French land
commission
Salle : room
Salle à manger :
dining room
Salle d’eau : shower
room
Salle de bain :
bathroom
Salle de séjour :
living room
Salon : living room,
lounge, sitting rooù
Sanitaire : bathroom
installations
Scie : saw
Séquestre :
receiver, trustee,
stakeholder,
depositary
Compte sequestre :
stakeholder account
Serre : greenhouse,
conservatory
Servitude :
encumbrance,
constraint, easement
Seuil : sill, door
sill
Signature :
signature
Sinistre : accident
; disaster
Notifier un sinistre
: to notify an
accident (for
insurance)
Solive : joist;
beam, girder
Sonnerie : bell,
ringing
Sonnerie d’alarme :
alarm bell
Sous-sol : basement
Souterrain :
underground
Stipulations :
stipulations, items
in contract
Stipulations d’un
contrat :
specifications of a
contract
Store : bind, shade,
sun-blind
Store vénitien :
venitian blind
Succession :
succession,
inheritance, estate
Surface : surface,
surface area
Surface habitable :
habitable surface of
dwelling
T
Taux : rate, ratio,
percentage,
propertion
Taux d’intérêt :
interest rate
Taxe : tax, duty
Taxe d’habitation :
habitation/council
tax
Taxe foncière :
property tax ; land
tax
Toutes taxes
comprises : TTC =
all taxes included
Terrain land, plot
of land, piece of
land, building
land/site
Terrasse : terrace
Terrassement :
earthwork(s),
excavation
Testament : will
Toit roof
Tontine : tontine
Clause tontine :
survivorship clause
Traduire : to
translate
Travaux : building
works
Tuile : tile, roof
tile
Tuyau : pipe,
piping, tube
UVW
Urbanisme : town
planning
Vasque : washbasin
Vendeur : vendor,
seller
Vente : sale
Promesse de vente :
preliminary sale
agreement
Vente en viager :
sale with life
interest
Ventilateur :
ventilator, fan
Verger : orchard
Versement : payment;
settlement;
remittance
Viabilisé (e) : with
services
Entièrement
viabilisé : fully
serviced
Terrain viabilisé :
land/site with
services laid on
Vice : fault, defect
Vice caché : latent
or hidden
fault/defect
Vice de forme :
legal flaw or
irregularity
Village : village
Ville : town, city
Virement : transfer,
credit transfer
Vitrage : glazing,
glass door
Double vitrage :
double glazing
Vitre : window pane,
pane of glass
Voie : lane, way
Voisinage :
neighbourhood
Volet : shutter
WC : WC, loo,
water-closet
XYZ
Xylophène : wood
preservative
Zinc : zinc
|
|